UN COMENTARIO ACERCA DEL
VERTIDO DE PETRÓLEO EN EL GOLFO DE MÉXICO. a
La mayoría de
la gente culpa del desastre a British Petroleum, a la industria del petróleo o a
las grandes corporaciones en general. Es cierto, por supuesto, que las
multinacionales son codiciosas, despiadadas y deshonestas, y que la industria
del petróleo, y British Petroleum en particular, tiene la responsabilidad
inmediata de lo que está sucediendo en el Golfo de México.
Sin embargo, a medida que la tecnología moderna continúe progresando, se irán produciendo desastres artificialmente provocados, de un tipo u otro. La supervisión, por muy estricta que sea, nunca podrá evitar totalmente dichos desastres. No sólo porque siempre existirán la irresponsabilidad, la negligencia y los errores, sino también porque la introducción de una nueva tecnología inevitablemente acarrea consecuencias que nadie puede predecir de antemano, por muy cuidadosa y responsablemente que dicha introducción sea realizada[1]. Éste es el motivo de que los desastres habitualmente provengan de causas insospechadas. Y cuanto mayor sea el potencial aportado por la tecnología, mayores serán los desastres que se produzcan.[2]
Así que aunque
la causa inmediata del desastre del Golfo de México es la negligencia por parte
de British Petroleum, la causa subyacente es la propia tecnología moderna en
sí. La gente comete el error de ver los problemas modernos de forma aislada: se
produce un desastre en el Golfo de México, por tanto, hemos de ser más
estrictos con las compañías petroleras; la tasa de depresión clínica continúa
aumentando, por tanto, hemos de encontrar mejores terapias; el planeta se
calienta, por tanto, hemos de desarrollar nuevas formas de producir
electricidad; etc. Es necesario que la gente tenga en cuenta el hecho de que
dichos problemas, y prácticamente la totalidad de los problemas más graves de
los tiempos modernos, son consecuencias directas o indirectas del progreso tecnológico.[3] A medida que la tecnología
avance, iremos quedando cada vez más atrapados por los problemas, y no nos
libraremos de dichos problemas hasta que no nos deshagamos del sistema
tecnológico en su conjunto. Si no nos libramos del sistema tecnológico, él se
librará de nosotros, antes o después.
Ted Kaczynski
10 de junio del 2010.
Notas:
a Traducción de "A comment on the Oil Spill" a cargo de Último Reducto. Nota del traductor.
[1] Technological Slavery, Theodore John Kaczynski, Feral House, 2010, páginas 93 y 212. The Road to Revolution, Theodore John Kaczynski, Xenia, 2008, páginas 78-79, 177-178. [Las páginas citadas se corresponden con las páginas 119-120 y 73, respectivamente, de las siguientes ediciones en castellano: La Sociedad Industrial y Su Futuro,Ediciones Isumatag, en prensa y “La Revolución que Viene”, en Textos de Ted Kaczynski, Último Reducto (Ed.), 2005. N. del t.
[2] Technological Slavery, página 278. The Road to Revolution, página 236.
[3] Technological Slavery, página 268. The Road to Revolution, páginas. 224-225.